2012. szeptember 6., csütörtök


IV.

Lucas és Elena a lány kabinjában ültek az ágyon és a fadoboz tartalmát vizsgálták.
  • Egy születési anyakönyvi kivonat Lucy Moore néven, egy 9 év körüli kislány fényképe, egy ingatlan szerződés valami idegen nyelven íródva és egy házasságlevél szerintem olasz nyelven. - sorolta Lucas, hogy miket talált, miközben egyenként átadta őket Elenának.
  • Lucy Moore, 1989. szeptember 9. Dallas, Texas.- olvasta Elena a születési anyakönyvi kivonaton álló adatokat, majd megnézte a képet. - Ez akár Lucy Moore gyerekkori fotója is lehet.
  • Igen, az könnyen meglehet. - bólintott a felügyelő.
  • Az ingatlanszerződés lengyelül íródott. Valami örökléssel kapcsolatos dologról szól, de csak néhány szót tudok kivenni belőle. Nézzük csak a házasságlevelet. - a lány a kezébe fogta az iratot, majd felkiáltott a meglepetéstől. - Ezt nem hiszem el, jól látok?
  • Mi az? - kérdezte Lucas izgatottan.
  • Nézd kiknek a neve áll ezen. - dugta Elena a felügyelő orra alá a papírt.
  • Na ezt nevezem. Milyen kicsi a világ! - képedt el Lucas is.
Elena felállt az ágyról és elkezdett járkálni a szobában.
  • Ok, vegyük sorra. Nyilván ezek azok az ügyek, amiken Gibson éppen dolgozott. A kislányt, aki most már nagylány, valószínűleg kereste valakinek a megbízásából. Az ingatlan valami örökösödéssel kapcsolatos, de még le kell fordíttatni valahogy. Lehet, hogy ebben az esetben is az örököst kereste. A harmadik ez a házasságlevél, ami ugyebár a legkonkrétabb nyommal szolgál nekünk, de a másik kettőről sem szabad megfeledkezni. Sosem lehet tudni!
  • Az ingatlanos papírt az a lengyel házaspár, Hirschék lefordíthatnák nekünk! - mondta Lucas.
  • És ha közük van a dologhoz?
  • Akkor legfeljebb kiugrasztjuk a nyulat a bokorból.
  • Rendben. A másik téma ez a Lucy Moore. Több fiatal lány is utazik a felső szinten, aki akár Lucy is lehet. Ott van Flora Danner, Lisa Grant, de akár még Mrs. Hirsch is!Mindhárman tökéletesen beszélnek angolul.
  • Elkérjük az útlevelüket, hátha valaki 1989. szeptember 9-én született hármójuk közül. És persze kicsit kifaggatjuk őket. De először menjünk rá a forró nyomra. - válaszolta Lucas.
  • Ok, hogyne. Gibsont megfelelően őrzik?
  • A tiszt, aki téged is értesített reggel a történtekről, folyamatosan mellette van.
  • Az remek, megbízhatónak látszott. - bólintott Elena.
  • Tényleg? A múltkor mintha te mondtad volna, hogy senki sem állhat gyanún felül. - húzta el Lucas a száját, mire Elena nevetni kezdett.
  • Ó, istenem, milyen lehet a barátnődnek lenni, ha már egy munkatárs félére is állandóan féltékenykedsz!
  • Én nem féltékenykedem. Nekem semmi közöm hozzá, hogy a nyaralásod alatt kivel flörtölsz. Pincérrel, hajótiszttel vagy akárki mással. Elvégre te valóban csak a nyomozásban segítesz nekem. Egy jó ismerős vagy, mondhatni barát, de semmi több. - kulcsolta össze a felügyelő a karját maga előtt.
  • Remek, örülök, hogy így gondolod. - mosolygott Elena, miközben élvezte, hogy kicsit cukkolhatja Lucast. - Akkor mehetünk a parancsnoki állásra?
  • Igen, hogyne. Haladjunk a munkával. - állt fel Lucas az ágyról, majd kinyitotta az ajtót és előre engedte a lányt.
  • Ja, és Michael nem egyszerű tiszt. Ő Mr. Flemming közvetlen helyettese. - fordult még hátra Elena, hogy kicsit odaszúrjon a felügyelőnek, aki erre paprikavörös lett, és miután Elena kilépet az ajtón, a háta mögött csúfolódni kezdett.
  • Michael nem egyszerű tiszt...Bla-Bla-Bla!

A hajó parancsnoki fülkéjében már várta őket Flemming kapitány.
  • Még egyszer köszönöm, hogy a rendelkezésünkre bocsájtotta a fülkét, Mr. Flemming. - mondta Lucas, miközben átvette a listát, amin a felső szint utasai szerepeltek.
  • Nincs mit, felügyelő úr. Hálával tartozom Önnek, hogy a szabadidejét arra szánja, hogy foglalkozik az üggyel.
  • Erre esküdtem fel, uram. - válaszolta Lucas. A kapitány ezután távozott, Elenáék pedig megbeszélték, hogy milyen sorrendben fogják kihallgatni az utasokat.
  • Akkor jöjjön először a forró nyom. Egyszerre jöjjenek, vagy inkább külön-külön? - kérdezte a lány.
  • Először az egyik, aztán behívjuk mellé a másikat is, mit szólsz?
  • Rendben, megyek és megkeresem őket.
Elena kiment, majd körülbelül 10 perc elteltével megérkezett a grófnő kissé megszeppent unokája, Zita társaságában.
  • Kérem foglaljon helyet, kisasszony. - mutatott Lucas az asztal túloldalán lévő párnázott székre, amire Zita lassan leereszkedett. Elena leült Lucas mellé.
  • Nos, nem kertelek kisasszony. - mondta a felügyelő, majd a lány orra alá dugta a házasságlevelet. - Erről tudna nekünk mondani valamit?
A lány elkerekedett szemekkel bámult az iratra, Lucasra, majd Elenára.
  • Ezt honnan vették?
  • Kérem, először a kérdésre feleljen kisaszony. - válaszolta Lucas.
  • Mit tudnék mondani. Már úgysem tudom titkolni. Igen valóban az én házasságomról szól ez a papír. Mindenki Zita von Katzenberg néven ismer a nagymamám miatt, de valójában Zita Lehmann vagyok. A nagymamám nem szereti ezt a vezetéknevet, mert szerinte az apám egy aljas disznó, aki tönkretette anyámat és elhagyott minket. Ezért ragaszkodott hozzá, hogy mindenhol a von Katzenberg vezetéknevet használjam.
  • És most már nem Lehmann a hivatalos neve és nem is von Katzenberg, hanem signora Zita Greco. - szólt közbe Elena
  • Így van. Egy korábbi olaszországi utunk során ismerkedtem meg Don Manfredo fiával, Alessandroval. Egymásba szerettünk és titokban összeházasodtunk Nápolyban. Aztán én hazautaztam, de azóta is tartjuk a kapcsolatot. Beíratkoztam egy nápolyi egyetemre művészettörténetet tanulni. Ez imponált a nagyanyámnak, és nem is tud róla, hogy minden alkalommal, amikor Olaszországba utazom, hogy részt vegyek egy előadáson, akkor Alessandroval is találkozom. Megegyeztünk, hogy amíg be nem töltöm a 21-et és meg nem öröklöm a vagyon rám eső részét, addig így lesz, aztán Nápolyba költözöm. - miközben Zita mesélt, Elena felállt és elhagyta a szobát. Néhány pillanat múlva azonban újra visszatért, méghozzá Don Manfredo Greco társaságában.
Amikor Zita meglátta a férfit azonnal felállt és kétségbeesetten megölelte.
  • Don Manfredo, náluk van a házasságlevél másolata, így muszáj voltam elmondani az igazat. Mi lesz, ha a nagymamám tudomást szerez róla?Mindent meg fog tenni, hogy elválasszon engem Alessandrotól.
  • Ne aggódj lányom. Az Úr akarta, hogy így történjen. Talán itt az ideje, hogy véget vessünk ennek a titkolózásnak. De én majd mindent elrendezek. A hajóút végén máris jössz velem Nápolyba.
  • Azért egy percre még foglaljon helyet itt nálunk, Mr. Greco. - mondta Lucas, mire Elena megbökte az oldalát.
  • Don Greco, nem Mister. - súgta oda neki.
  • Igen, hogyne, Don Greco.
  • Semmi baj, ön nem olasz, így nem tudhatja, hogy hogyan szokás nevezni az olyan embereket, mint én. - mosolygott Greco megértően.
  • Köszönöm. Tehát akkor ön tudott a házaságról.
  • Igen, felügyelő úr és nagyon örültem neki, hogy a fiam egy ilyen rendes lányt talált magának.
  • Értem. Nos, ön tegnap este egy asztalnál vacsorázott Mr. Jack Gibsonnal, igaz?
  • Igen, az ingatlanügynökkel. - bólintott Don Greco.
  • Ingatlanügynök? - kérdezte Elena csodálkozva.
  • Igen, legalábbis nekem ezt mondta.
  • Nekem is. - szólt közbe Zita. - Mindenkinek ezt mondta. Miért nem az?
  • Nem, Jack Gibson nem ingatlanügynök, hanem magánnyomozó, aki éppen több folyó ügyön is dolgozott. Nála volt a házasságlevél fénymásolata is. Mr. Gibson pedig most kómában fekszik egy a fejére mért erős ütés miatt. - mondta Elena.
  • Így van. Tehát, mivel, még ha ezek szerint tudtukon kívül is, de közük van Gibsonhoz, szeretném mindkettőjüket megkérdezni, hogy hol voltak ma hajnalban éjfél és három óra között? - nézett Lucas a meglepett apósra és menyére.
  • Én természetesen aludtam. - válaszolta Don Greco. - Ha hajón utazom, mindig veszek be két csepp Valeriánát, mert megnyugtat.
  • Hány órakor ment el aludni, Don Greco? - kérdezte Elena.
  • Vacsora után visszavonultam a kabinomba. Kilenc óra után 5 perccel.
  • És ön, kisasszony? - fordult Lucas Zita felé.
  • Én még beszélgettem egy kicsit a fedélzeten Flora Dannerrel. Körülbelül tíz órakkor vonultam vissza és utána már nem hagytam el a kabinomat.
  • Értem. - bólintott Lucas. - Nos, egyenlőre ennyi, köszönjük szépen.Ha valami még eszünkbe jut, akkor felkeressük önöket a kabinukban. Az ügyüket pedig egyenlőre bizalmasan kezeljük. - állt fel a felügyelő és Elena már éppen kikísérte volna Don Grecot és Zitát, mire mindketten megálltak és egyszerre megszólaltak.
  • Azért érdekelne minket, hogy szegény Mr. Gibson túléli-e. Szegény ember!
  • Nos, erről nem tudunk tájékoztatást adni, de mivel kómában fekszik, nyilván profi kórházi segítségre lesz szüksége. - válaszolta Elena.
Miután após és menye elhagyták a parancsnoki fülkét Elena és Lucas megálltak egymással szemben.
  • Gondolod, hogy... - kezdte Lucas.
  • Én nem hiszem, de...
  • Igen, persze...
  • Mindenesetre...
  • Igazad van!
  • Akkor jöjjön a következő... - fejezte be Elena, majd újra kilépett a kabinból, Lucas pedig visszaült a helyére az asztal mögé.

3 megjegyzés:

  1. hmmm....csupa érdekes dolog volt abban a ládikóban.Szóval van egy titkos házasságunk, egy lengyel ingatlanos papír és Lucy Moore. kezdenek a dolgok bonyolódni....mondjuk engem az izgat a legjobban, hogy ki az a Lucy?
    Bírtam, amikor Elena cukkolta kicsit Lucast.:D :DItt már nagyon alakulgat valami, mert egyrészt a felügyelő piszok féltékeny, másrészt meg már fél szavakaból is megértik egymást.:D Nagyon tetszett a rész és izgatottan várom a folytatást! Kíváncsi vagyok hogy bonyolítod meg még jobban az egészet. :D

    VálaszTörlés
  2. Tehát Lucy érdekel a legjobban?Hmmm...Na majd meglátod!;):)
    Még mindig nem tudom, mi lesz Elenával és Lucassal, de majd eldől.:)Láttad az Ocean-trilógiát?Amiben Brad Pitt és George Clooney van...Ők csinálták ezt a félszavakból is dolgot pár közös jelenetükben.:)
    Örülök, ha tetszett. Annyira nem lesz különben bonyolult!:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen. :)Kíváncsi vagyok:)
      majd Te kitalálod, hogy mit csinálsz velük. :)Nem, azt még nem láttam. :)
      Már most meg tudnék tippelni vagy 10+1 szálat, hogy ki és miért csapta le a magánszimatot. :D

      Törlés